Familienforschung / Familiengeschichte

Deutung des Namens TEUTHORN & Namensvarianten

Wenn meine Mutter (Jahrgang 1913) jemandem gegenüber den alten Ausspruch gebrauchte, er habe ja "von Tuten und Blasen keine Ahnung", dann tat sie das auch als eine Teuthorn. Sie war sich aber sicherlich nicht im Klaren darüber, dass die ganz frühen Träger dieses Namens ursprünglich das Horn tuten, düten, deuten oder blasen konnten oder aus einem Haus stammten, das mit einem solchen "Tuthorn" bezeichnet war. Zwei vorhandene Namensgutachten machen hierzu verfeinernde Angaben bzw. geben auch weitere Ableitungsmöglichkeiten an. Ich sympathisiere aber offen gesagt mit dieser anschaulich einfachen Version. Dabei stütze ich mich auch auf die Angaben des Deutschen Wörterbuchs der Brüder Grimm, insbesondere zu Deuthorn (s.u.).

Die oft spontan geäusserte, aber natürlich oberflächliche Assoziation mit Teutonen, trifft dagegen mit Sicherheit daneben. Allerdings war diese auch in den USA anzutreffen, wie ich im Oktober 2003 von einer amerikanischen Verwandten erfuhr: "I always thought our name was related to the teutons and have explained it such to folks here", but she also continues, that because of the "odd" name her nickname in high school was "TOOT HORN beep beep", was nun unabhängig und zufällig wieder ganz nahe an das TUTHORN herankommt. Amazing! Im übrigen trennen die amerikanischen Teuthorns die Namenssilben vor dem th und sprechen sich TOO-THORN aus, also auf der ersten Silbe wie too oder two, das th dann aber wie in Athens oder south.

Eine humorige Begebenheit zu unserem Namen, die mir nach den obigen Erklärungen von der amerikanischen Teuthorn-Verwandschaft berichtet wurde, bezeugt noch einmal den Charme spontaner Erklärung. Sie kommt im Übrigen zum selben Ergebnis. Ein Künstler aus der Familie hatte im ländlichen Michigan nahe der vorbeiführenden Straße sein Namensschild in den Vorgarten gehängt. "He built a sign for his house in the shape of an artist's palette with the name "Teuthorn" on it and hung it on a tree in the front yard. He finally had to take the sign down because as people would pass his house they would "toot their horns" in response to the sign."

Im Folgenden also die angekündigten Namensvarianten:


Deuthorn

 

Diese Namensvariante findet sich u.a. in frühen Universtätsmatrikeln und wird dann immer als sprachliche Variante dem Namen Teuthorn zugeordnet. Im Wörterbuch der Gebrüder Grimm gibt es den Begriff ....

 

 

Damit wird die Interpretation des Namens als Horn, in das geblasen oder getutet (düten) wird - als Signalhorn also - , nahegelegt. - Ein umfangreiches Namensgutachten, das mir Peter Düthorn aus Erlangen zugänglich machte, nennt allerdings auch weiterere Ableitungsmöglichkeiten.

Duethorn

 

 

DÜTHORN

 

Von dieser Familie existieren noch mehrere Äste in Franken.

Dütthorn
Duthorn

 

 

TEUTHORN

 

Die Familie Teuthorn ist Thema dieser Website.

Teithorn
Teuhtton
Thuthorn
Toetthorn
Tötthorn
Tüthorn Tutehorn

 


dieser Name = 20. Jahrhundert

Tuthorn

 

siehe auch den Artikel im Wörterbuch der Gebrüder Grimm

Tenthorn
Tenthone
Teüthorn
Tinthorn

 

Neben den historischen Varianten, die in Dokumenten verbürgt sind, gibt es weitere Varianten, die aber bestenfalls lediglich Schreibfehler bleiben. Fehlerquellen sind falsch transkribierte Censuslisten oder flüchtig zusammengestellte Stammbäume (u.a. bei Ellis Island oder Ancestry.com).

 

Peter Teuthorn, 2004 / September 2010


Zurück Familiengeschichte

Zurück Überblick

Druckversion

 

Home · Impressum · Seitenanfang · Peter Teuthorn © 2006-2010